No exact translation found for ممر تجاري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ممر تجاري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The first of the six joint issues is border crossings and trade corridors.
    وأولى المسائل المشتركة الست هي المعابر الحدودية والممرات التجارية.
  • Their geographical bottleneck and distance from the main corridors of commerce handicap landlocked developing countries.
    إن الاختناق الجغرافي والبعد عن الممرات التجارية الرئيسية يعيقان البلدان النامية غير الساحلية.
  • Border crossings and trade corridors must function smoothly.
    ومعابر الحدود والممرات التجارية يجب أن تؤدي وظيفتها على نحو سلس.
  • International trade involves goods, services, transport operations and vehicles, moving along an international trade corridor.
    تشمل التجارة الدولية البضائع والخدمات وعمليات النقل والمركبات، مع التنقل في ممر تجاري دولي.
  • Such cooperation is designed to strengthen the implementation of transit trade corridors and establish mutually acceptable transit procedures and operations.
    والغرض من مثل هذا التعاون هو تعزيز إنفاذ ممرات التجارة العابرة ووضع إجراءات وعمليات عبور مقبولة بشكل متبادل.
  • The national trade corridor programme provides specific targets and timelines for achievement in all critical areas, including trade facilitation.
    ويتضمن البرنامج الوطني للممرات التجارية أهدافا وجداول زمنية للإنجاز في جميع المجالات الأساسية، بما فيها تيسير التجارة.
  • With ECA's support, two countries (Burundi and the United Republic of Tanzania) have ratified a protocol to create a Central African corridor aimed at increasing intraregional trade in Central Africa.
    وبدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، صدّق بَلدان (بوروندي وتنزانيا) على بروتوكول لإنشاء ممر للتجارة داخل منطقة وسط أفريقيا.
  • (e) Private-public partnership platforms along trade and transport corridors should be promoted through the development and extensive use of common information and communication technology-based management and monitoring systems.
    (هـ) ينبغي تعزيز برامج الشراكة بين القطاعين العام والخاص عبر ممرات التجارة والنقل وذلك باستحداث واستخدام المعلومات المشتركة ونظم الإدارة والرصد القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • In addition, private-public partnership platforms along trade and transport corridors should be promoted through the development and extensive use of common information and communication technology-based management and monitoring systems.
    وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تعزيز برامج الشراكة بين القطاعين العام والخاص عبر ممرات التجارة والنقل وذلك باستحداث واستخدام المعلومات المشتركة ونظم الإدارة والرصد القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Burundi has always stated that the deployment of security arrangements on its border with the Democratic Republic of the Congo was dictated by security concerns and by the need to keep open the trading corridor via Lake Tanganyika.
    وقد أعلنت بوروندي دائما أن نشر ترتيبات الأمن على حدودها مع جمهورية الكونغو الديمقراطية أملته اعتبارات الأمن وضرورة إبقاء الممر التجاري مفتوحا عن طريق بحيرة تنغانيقا.